Kullanıcı Oyu: 0 / 5

Yıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değil
 

Bana göre karikatür

Bana göre karikatür, çizim özgürlüğüdür. Yani, şekil olarak istediğim gibi çizerim. İstediğim gibi çizmeyi de açıklayayım. Düşünün ki bir insan çiziyorum. Normalde insanın eklem yerleri bellidir. Ama ben istersem eklem yerine kıvrım olarak da çizebilirim. Düşünün ki insanların belli ten renkleri vardır. Ama ben istersem daha farklı renklendirebilirim. Karikatürüm benim dünyam ve istediğim gibi şekillendiririm. Perspektif (Yani yakındaki nesnelerin büyük, ızaktaki nesnelerin küçük ve bulanık görünmesi vb) konusuna gelince, o konuda da kendimi sınırsız özgür hissediyorum. Önemli olan, sıfatların görünümüdür. Perspektif o kadar önemli değil. İstersem dikkat ederim. İstemezsem etmem. Bu arada renk tonlamalarında da kendime has tarzım vardır. Ama istedikçe tarz yelpazemi genişletip, değişik renk tonlamalarına gidebilirim.

Bir de karikatürde balonlu mu balonsuz mu konusu var. Ben portre karikatürler dışında, bir şey anlatmak istersem, genelde balonlu karikatürler çizmeyi tercih ediyorum. Bana göre balonlu karikatür, son 500 yılın en büyük buluşudur. Belki daha eskidir, bilmiyorum ama 500 yıldaki en iyi buluş fikrim değişmez. Bir kere balon içinde birçok şey anlatabilirsiniz. Balonsuz olunca bana göre biraz yavan kalıyor gibi. En azından ben, konuşma balonsuz çok şey ifade edebileceğimi düşünmüyorum. Bazı çizerler, karikatürün balonsuz olunca evrensel olacağını söylüyorlar. Neymiş, yazı olursa herkes anlamazmış ve evrensel olmazmış. Birkez daha tekrarlıyorum. Buna kesinlikle katılmıyorum. Neden mi? Anlatayım; Bir kere her toplumun ve kişinin anlayış tarzı farklı, yani balonsuz bir karikatürü birçok değişik şekilde anlayanlar çıkacağı gibi, hiç anlamayanlar da çıkabilir.

Balonlu karikatürü, farklı dilleri bilen insanların anlayamayacağı gibi bir düşünce de var. Çok yakında bu sorun kalmayacak. SVG diye bir resim formatı çıktı. Karikatürü internete bu formatta eklediğinizde, yazılar resimden bağımsız, yani seçilebilir nitelikte oluyor. Çok yakın bir zamanda ise arama motorlarının çevirme özelliğinin, bu yazıları SVG formatlı resim içindeki yazıyı, aynı bulunduğu yerde tercüme edeceğini duydum. Gerçi duymasam bile, bunun olacağı şüphesiz. Teknoloji öyle hızlı ilerliyor ki bu olacaktır.

Diyelim ki SVG direkt çevirisini beklemeye sabrınız yok. Bunun da çaresi var. Anlatayım. Resim urlsini kopyalayın, internet tarayıcınızın adres çubuğuna yapıştırın, SVG formatlı resim, yalnız başına açılsın. Bu sayde resim üzerindeki yazıları seçip kopyalama şansınız var. Kopyaladığınız yazıyı da arama motorlarının çeviri kısmından tercüme ettirebilirsiniz. Bu işlemi yaparken harfler küçük harflerden oluşursa tercüme daha iyi oluyor. Şimdilik arama motorları çok iyi tercüme yapamıyor diyebilirsiniz. Ama zamanla geliştikleri de açık. Tabi yine de tercümeden az çok bir şeyler anlarsınız. Tabi dilerseniz, kendi bildiğiniz herhangi çeviri sistemini ya da sitesini de kullanabilirsiniz.

SVG formatında eklenmiş karikatürün bir avantajı daha var. Ne kadar büyütüp ya da küçültüp bakmak isterseniz. Görüntü bozulmaz. Çünkü bu resimler vektöreldir. Dev boyutlarda bakıp, daha rahat okuyabilirsiniz. Tabi büyük boyutlu bakmak istediğinizde sayfa içindeki haliyle büyütmenizi tavsiye ederim. Çünkü, resmi tek olarak tarayıcıya aldığınızda, bir iki farklı boyda görünüyor. Site sayfası içinde ise sayfayla birlikte büyüyüp küçülebiliyor.

Şimdi bu durumda, balonlu karikatür balonsuz karikatürü dövdü diye düşünebilirsiniz. Ama balonsuz karikatürün de yeri ayrı. O da olmalı. Ama tabi o da ayrı bir tarz her çizerin yapabileceği iş değil.

Düşünün ki mağara devirlerinde mağara duvarlarına çizilmiş resimler var. O zaman bu resimler olmasaydı. O zaman hakkında belki de daha az şey biliyor olacaktık. Bana göre o resimler de birer balonsuz karikatürdür. Şimdi uzmanlar onları çözmeye çalışıyor. Epey de bilgi edinildi. Ama bazı resimlerde ne olduğu halen daha çözülemedi. Örneğin, mısır piramitlerindeki bazı resimlerin gizemi halen daha sürüyor. O zamanın yazısı resmi vb bugün kullanılmadığından ve o günkü yaşam şartlarının tam olarak bilinmemesi bu gizemi oluşturan en büyük etken. Resimdeki kimdir, resim ne anlatmak istiyor, çok fazla şey bilinemiyor. Eğer o zamanlar konuşma balonları icat edilmiş olsa, belki de o resimlere balonlar da eklenip yazıları yazılacak, bu sayede de gizemleri anında çözülebilecekti. Resimdekiler kimdir, ne yapıyorlar? Bu resim niye çizildi vb konuları daha rahat aydınlatılabilecekti. Bu saydede de bu resimdeki şu insanın şunu şunu yaptığı ve şu şu kişi olduğu düşünülüyor demek yerine, bu insan şudur, şu işi yapıyor olarak kesin sonuç elde edilebilecekti. Şimdi akıllarda o zamanların alfabesi farklıydı yazılar nasıl okunacaktı diye düşünenler olabilir. Hemen açıklık getireyim. O zamanın eski Mısır yazısını büyük ölçüde okuyabilen bilim insanları mevcut. Bu konuda çok büyük problem çıkmazdı diye düşünüyorum.

Karikatürde en önemli konulardan biri olan renklendirmeye gelelim. Renklendirme normal boyalarla mı yoksa bilgisayarda mı yapılsın konusunda fikir ayrılıkları var. Ben kesinlikle bilgisayar tarafından olanlardanım. Elle yapılan renklendirmeler bilgisayarın renklendirmesine benzemez ama bilgisayarda elde renklendirmeye birebir benzetme yapılabilir. En azından bunu ben gerçekleştirebilirim. Tabi bunun için elbette, photoshop konusunda yeterince bilgi olması gerekir. Ben renklendirmede Gimp photoshop kullanıyorum.

 

 

Murat Yediyüzyıl